EXPOSICIÓN DE JOYAS EN SAINT AMAND MONTOND(FRANCIA)
Hemos retomado el circuito de exposiciones itinerantes de los trabajos de los alumnos/as de joyería de las Escuelas integrantes del proyecto Erasmus+ «Tous somos des alquimistas»
Del 20 de septiembre al 20 de octubre se podrán ver nuestros trabajos en la Pyramide des métiers d’art de la ciudad francesa de Saint-Amand-Montrond
Aquí podemos ver la entrada en el muro del journal de nuestros socios del Lycéen profesional Jean-Guéhenno
El pasado jueves 18 de marzo tuvo lugar en Namur, Bélgica,la inauguración de la exposición itinerante de joyas, que se enmarca dentro de las actividades que se están llevando a cabo dentro del Proyecto Erasmus + KA-229 «Todos somos alquimistas». En el siguiente enlace podéis admirar las piezas realizadas por el alumnado de las seis escuelas participantes. En junio podremos disfrutar de ellas en nuestra escuela. Mientras tanto, sirva como adelanto este catálogo de la revista digital de nuestros compañeros de proyecto de laescuela JeanGuehenno de Saint-Amand en Francia.
¿Quieres participar en un concurso internacional donde se elegirá el Logo de un nuevo Proyecto Erasmus+ en el que la Escuela Dionisio Ortiz participa?
Este fue el llamamiento para animar a nuestro alumnado a participar en el concurso de Logotipos de nuestro proyecto KA-229 «Tous sommes des alquimistes»
Las bases fueron
Bases del concurso:
Realización de un Logotipo que ilustre el Proyecto Erasmus+ de joyería “Todos somos alquimistas” (no debe aparecer texto, sólo el imagotipo o imagen)
Podrán participar todo el alumnado de la Escuela Dionisio Ortiz
Se puede realizar manual o digitalmente y a color o blanco y negro
Se presentará en formato digital (jpg, tiff, AI), enviado a la dirección eadointernacional@gmail.com. -Se podrán entregar hasta el jueves 19 de Noviembre 2020
Y como cada País hizo lo propio, se enviaron tres logos por centro educativo, seleccionados previamente, para realizar con todos ellos realizar una votación y elegir el que representará al proyecto durante los dos años de duración de este.
TODOS SOMOS ALQUIMISTAS! Un nuevo programa Erasmus para 6 escuelas de joyería, que el Lycee Professionnel Jean Guehenno de Saint- Armand Montrond (Francia) ha organizado y hemos tenido el privilegio de ser invitados como socios junto con el I.A.T.A. de Namur (Bélgica), el Instituto Dístruzione Superiore B. Cellini de Valenza (Italia), el PIKC de Liepaja (Letonia) y la Escola Artística Antonio Arroio de Liboa (Portugal) …
Todos somos alquimistas, durante dos años para buscar a la imagen de los alquimistas transformar el plomo de oro, piedra bruta de piedra preciosa, metal en joya creativa, página en blanco en página de escritura o dibujo guache, ignorancia y sectarismo en aberturas y tolerancia… Siguiendo en el sitio web del proyecto …
La movilidad realizada por tres representantes de la Escuela de Arte Dionisio Ortiz, Rosario Coronado Perez (Directora), Mª Angeles Cubero Vallejo (Vicedirectora) y Laura Cid Alcaide ( Profesora de idiomas), se enmarca dentro de las Observaciones de Buenas Prácticas programadas en el Programa Erasmus+ KA-102, “La Escuela de Arte Europea. Formación e Inserción Laboral”, en esta ocasión en colaboración con la Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Tarnowie, de Tarnow, Polonia., con el objetivo de estrechar lazos y plantear posibles colaboraciones futuras de intercambio de alumnado.
En nuestra visita tuvimos ocasión de visitar durante los días 21 y 22 las diferentes instalaciones de esta institución, un instituto superior de arte que desarrolla las diferentes disciplinas de pintura, escultura, moda, diseño gráfico y editorial, junto con diseño de producto estrechamente vinculado a los estudios de ingenieria con los que realizan multiples colaboraciones.
La acogida y atención por parte del departamento de relaciones internacionales ha sido excepcional, aportando también información muy valiosa sobre el modo de abordar estos proyectos y colaboraciones fuera de nuestras fronteras. Desde el primer momento se nos asignó una intérprete que, junto con la profesora de idiomas de nuestro centro, facilitaba en gran medida la comunicación tanto con el profesorado implicado como con el alumnado.
Visitamos las diferentes aulas y talleres, recibiendo información sobre el método de trabajo, los proyectos realizados y los resultados obtenidos, coincidiendo con la profesora de pintura Aleksandra Zuba-Benn, que en años anteriores había visitado nuestro centro en Córdoba, y que había servido de enlace para programar esta movilidad.
Visitamos así mismo la ciudad, y la sala de exposiciones en la plaza principal, donde se muestran los resultados de los trabajos y proyectos realizados por el alumnado de este centro.
El día 23 realizamos la visita a otro centro, la Zespół Szkół Plastycznych w Tarnowie, una escuela de arte de grado medio, mas cercana a las características de nuestro centro, donde se enseñan diferentes oficios con asignaturas comunes de dibujo, pintura, modelado, y se trabaja la ebanistería artística, el arte textil, la tipografía, encuadernación, fotografía, etc….Su director, Janusz Jędrzejczyk, que también había visitado nuestro centro en Córdoba en años anteriores, nos guia muy amablemente en una visita por todas sus instalaciones, nos muestra la maquinaria (toda ella financiada con fondos europeos), los procesos y los trabajos realizados.
El día 24 lo dedicamos a visitar la ciudad de Cracovia, cercana a Tarnow, para conocer mejor su cultura y patrimonio.
The present project THE SCHOOL OF EUROPEAN ART. TRAINING AND LABOR INSERTION, aims to carry out an observation of good practices in art schools in different countries. Our project aims to update methodologically and organizationally our center and adapt it to the European premises, to achieve an improvement in the quality of teaching, an improvement of linguistic competences and expand the work horizons of our students, reversing all this in the good image of the center.
The observation will be carried out by five professors of our center who actively participate in the organization and operation of it from different areas: Coordination Department of International Relations, Department of Professional Family of Jewelery, ICT Coordination and Direction, Deputy Director and Head of Studies.
The main activity is the direct observation (jobshadowing) of the work methodology of centers of similar characteristics to ours. The methodology that will be carried out will be mainly active and will be based on: – Periodic coordination meetings. – Permanent contact with our collaborators through eTwinning and email. – Preparation of a report that will gather all the information about good teaching practices observed in the destination center. The project is completed with a training activity of short duration of the students of 2nd formative cycle of medium grade of goldsmith and silverware procedures.
Regarding the results and expected impact, we intend to acquire new methodological and organizational approaches that lead to an improvement in the teaching practice, as well as a gradual implementation of project work that promotes the improvement of classroom coexistence and academic results. of the students (and, therefore, of their motivation before the study). In this process we can not forget the use of new ICT tools as a means to achieve the above objectives, in addition to being used as a way to disseminate project achievements and communication between the different members of the educational community.
In the long term, the benefits we expect to obtain will be related to the objectives set: – Make our students aware of the opportunities offered by internationalization. – Expand the European experience to the students through the achievement of a KA2 with our partners. – Encourage the students of the region to continue their studies after those carried out in our center. – Compare methodologies and exchange experiences and materials among the participating centers.
The coordinator of International Relations of this School will collaborate closely in the management of practical and logistical matters with all the participants, in coordination with the Management Team. Likewise, the rest of the teaching staff will apply the lessons learned to improve their language classes.